Chliro-India came across the novel works of Mr.J.A.L.Ganesan and Dr.K.Arangasamy, in the Quality Aspects of Linguistic Phonetics and Script Standardization of Tamil language in Mozhiyum Tharamum Ariviyal Paarvai.
Both have introduced a new modern held of research to resolve various problems like ‘Phonetics, linguistic, etc., etc. What they have upheld is the ‘Standardization’ of each and every elements of language, starting from alphabets to words, sentences and its sounds and shapes, etc. Normally what is meant for the language element standard is
“Good Quality”. But, the judgment of ‘What is Good Quality’ will greatly depend upon the knowledge and concept of estimation of good is by following various quality control methods preventing it vary from person to person or place to place. Individuality of every language is to be protected. Therefore, they suggest various methods to standardize each element independently.
For this purpose they make an ‘Imaginary new language’ among themselves. In order to accomplish this, they have to keep away from all the languages known to them, including their own language. Then they have to examine the letters or scripts, phonetics sounds, and determine what are all the other factors which would be suitable for a perfect handling of it. For example, when speaking about the ‘Sound’ of a letter, they say for one letter, there should be only one type of ‘Sound’ for it. If it is of varivadivam-shape, ie., one shape and one sound for ‘one letter-,it should have the same pattern for each letter. They list out such rules in a series. For example: In the 1st volume they discuss on the Status of ‘Linguistic Sound’ and the Status of ‘Alphabets’ making the Sound – ‘one sound for one Alphabet’ but, that sound will hold in itself the combined qualities of ‘humility (Ezhimai), Sweetness (Enimai), Acceptability (Eerppu) etc. This is what they say: ‘Sound is like the Life Force of Language’. They have established a ‘Sound Pattern’ involved on each Alphabet with separate, separate (multiphase) Pattern on each Alphabet, making a Compact Method for Linguistic Research (page, 39, 40); Shape (Vadivam) on page, 43 and 46, Mark or Sign (Kurigal) on page, 47, on Sound of Mark, on page 48, Shape of Marks, on page, 49. Finally, they gave a simple Chart, on page, 56, to determine the said facts.
Because his mother tongue is Tamil, he has taken ‘Tolkappiyam’ as the basic guideline instrument. In the same way, in their 2nd volume they follow as detailed below:
The common status (Pothu Nilai) referred to in the vol. 1, is being seen added to the Tamil language mentioned in vol. III. There, from pages 15 to 65 it is splendidly explained of the peculiar aspects of “Uyir, Mai, Uyir-mais letters for determining the Standard (Tharam), considering the status, character, work, etc. This is done in a unique way.
They compare their imaginary language with the ‘Ezhuthadikaram’ of Tolkappiyam.
In their 4th volume, they describe ‘Grammar’ as the ‘Linguistic Law’ and they argue that as an advocate is required to reveal the hidden facts to light, in the same manner proper arguments are necessary to bring to light the secrets or essentials of Grammar, by the ‘Linguistic Law’. The fact that appropriate explanation is required for Grammar is argued in page, 10:12. and in page, 12 ,14-of the 4th vol. as to how the Grammar should be formulated or argued according to the ‘Letters’, through the six notes given by them. They demonstrate nine aspects for the phonetic expression of letter (page, 17,l8) and for “Shape’, it is explained in page, 19. In page, 28 the ‘Dream for the Grammar of ‘Sentences’ is explained and in page, 31, the aspects of ‘Sentence or continuous Sentences’ are wonderfully explained.
The aspects of ‘Tamil word, Sentence, Compound sentences, running prose style, Story, Poetry, etc., narrated in 2nd volume are being carried on to the 5th volume in pages, 3l,4l,53,84,88, etc, are very informative to deal with the ‘Linguistic Quality Control or Standardization.
In the sixth volume they have given important clarifications on the queries raised by many. The discrepancies may be of two, as chance causes of variation; Assignable causes of variation, but, these are to be confirmed by such means of Testing, Inspection, Q.C. statistical quality control; Q.A or Quality Assurance, Reliability and Dependability, etc.,. and ISI; ISO, which might look little hard for the present linguistic experts, but would become understandable if explained properly as they do in the sixth volume.
Next is the 7th volume: The aspects of ‘Unit’ or measure (Mathirai) prescribed by Tolkappiyar Asan is discussed in the 7th volume, and the criticism and explanations given by these two researchers is so subtle that it has not, so far, reached even the top realms of any of the critics of Tolkappiyam attempted so far. For example:
Nodithal (the sound produced by striking two fmgers) – It produces sound.
Imaithal (time taken to close and open the eye-lid -) – It is a natural action.
For Oli (Sound) – Tolkappiyar knew that ‘Sound’ has ‘volume’ and had prescribed “Nodithal ”
Imaithal (time taken to close and open the eye-lid) – The Asan knew that
there was ‘Speed’ corresponding to ‘Time’ for Sound and he fixed the scale as “Imaithal”
These two Researchers have critically brought to light, for the first time to the world, in the 21” century, what Tol-Asan had fixed the units (Mathirai) before 7″‘ century BC, although the modern Scholars had the opportunity of Science almost from the 19th century AD, determining the units of sound mnttime. The researchers declared that “Nodithal ” and “Imaithal” are two aspects of ‘Sound’. “Mathirai” is the unit. Here the ‘Unit’ is the combination of “Nodithal and Imaithal”. These are explained in their work, vol. 7, page, l8, 21, etc. They are presenting before us what the _Tamil World had not known or realized so far. They prescribe to measure ‘0li” or Sound in terms of WATT (the modern unit, which the Tol-Asan had envisaged even in 7th century BC). The ‘Natural’ “Imaithal” without making a ‘Sound’ (in Hartz – Hz) its aspects given by the researchers in page, 27 are to be considered one Mile Stone ahead of the modern thinkers. To know more about “Nerry” and “Mathy” details are given in pages, 32,33,36 etc.
Some of the arguments put forward by these two researchers are Thought Provoking For example, they say:
For the Tamil letter “Eee” does not have the link with the “Mother letter’. The letter “lyi” produces ‘Double Sound’ and they assume this should be ‘Single’ – a deviation from Tol-Asan’s original theory.
The letter “Uuu” destroys the ‘Law of the Uyir Mai ‘ principle. They argue that “Uyir” (life) can be only one in one body (Maz). This letter should not be actuated_by ‘aderivative’; it should be perfect and compact. If it is so actuated it naturally loses the quality of ‘Life’ in it. It is a wonderful argument that all the linguists are to heed attention to.
They have brought out many information useful for Classical Tamil that so far the world had neglected or not aware of. They have brought out 8 volumes of research on this subject based on Tolkappiyam. Vol. 8, speaks of Tol-Asan’s Grammar for Poetry. It starts from ‘Poetical to Ezhaivu (one of- the beauties of the compositions) and exemptions, etc, are explained in simply and lucidly. Analytical study from page 42 to 6l is well written. Aerial view of quality from page 61- 64, and general outlook from page, 64-76 depict the keen sense of details given are the rarer faculty of discernment and judgment.
Volume eight: They have brought out many information useful for Classical Tamil that so far the world had neglected or not aware of They have brought out 8 volumes of research on this subject based on Tolkappiyam. Vol. 8, speaks of Tol-Asan’s Grammar for Poetry. It starts from ‘Poetical to Ezhazpu (one of the beauties of the compositions) and exemptions, etc, are explained in simply and lucidly. Analytical study from page 42 to 61 is well written. Aerial view of quality from page 61- 64, and general outlook from page, 64-76 depict the keen sense of details given are the rarer faculty of discernment and judgment.
In the 9th volume, it contains the reference of the Ezhuthadikaram of Tol Asan. The Uyir ezhuthu – Life letter and how it remains as Uyir ezhuthu -p.26; and in p 27,it discusses about letters ‘e’, ai, U, About Ou, and about the ‘mayi letters it discusses in page 32etc. And their research goes on expanding stage by stage.
Many,many volumes are yet to come. The fundamental methodology of their Research can contribute’ even to. the origin of scripts, when the whole research is completed and might help even to decipher many of the Indus-valley Scripts and can also find out the cultural or linguistic corruption made to Tamil, with its period of action, by developing this research. It is understood that this work has been going on for the last 30-35 years without any support from any source. At present their work is confined to only theoretical format, and its ‘Practical Format’ is yet to come and it involves Finance and help of a group of dedicated Scholars. Certainly such Researchers deserve encouragement in all its sense.
By all means, it is quite undisputable that, the research that these two scholars have undertaken is quite new to the linguistic world. As this research is a maiden one in this direction, there may be some inadequacy. It is their opinion that their nature of research demands for a combined effort involving Mathematicians, scholars of physics and Statistics, Computer Engineers, Linguistic scholars, etc., for its total success.
As far as the opinion of Chliro-India is concerned, this field is a novel one, that none others have given thought of, so far. It is our opinion that these methods discovered by them can meet with the requirements of many problems faced by linguistic scholars.
The present scholars are unable to explain the term “mathirai” – ‘measure’ prescribe by the grammarian, Tolkappiyar, to demonstrate it with its level in terms of ‘Decibel and Hz, scales. The theories put forward by these two scholars are quite perfect. We feel that their project can be made a great success and beneficial to the world if such encouragement is given to them in the progressive lines of their required facilities.
Chliro-India is confident that it would be a global one in the field of ‘Standardization of linguistic studies’ to record human civilization.
Registering our hearty congratulation to them,